- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля] - Рон Хаббард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Превосходительство! На территории бывшей столицы происходит что-то странное. На всех экранах полная неразбериха. Точно невозможно определить. Нет ясного изображения.
На экране маленького серого человека возникла физиономия хокнера:
— Ваше Превосходительство, насколько я понял, вы говорили, что здесь располагается ставка центрального правительства. Мы получили изображение скопления крупных войск и зарегистрировали избыточное тепловое излучение. По вашему мнению, это носит чисто политический характер?
Маленький серый человек взглянул на свой экран. Прежде малоразборчивое изображение из-за снежного шторма там, на Земле, сделалось и вовсе невидимым. Общая картинка напоминала интерференционный процесс. Стоп! А что это за ступенчатая линия? След телепортации! Грандиозная вспышка… По местной связи пронесся резкий крик: «Перегрузка экрана!» Перегрузка экрана? Кто бы мог ожидать подобного… Маленький серый человек устремился на командный пункт, как и полагалось в случае непредвиденной ситуации. С других космических кораблей доносилось удивленное бормотание. С поверхности планеты сорвался колоссальных размеров огненный шар. Протяженные скрученные массы извивающегося огня и дыма выплеснулись на невероятную высоту, затмевая дневной свет. Создавалось впечатление, что мир внизу разлетается на куски.
6
Сэр Роберт едва дождался, когда поутихнет тряска. Он не задавался вопросом, что ему делать. Старину одолевала одна мысль: поскорее освободить руки и помочь Джонни. Он видел, как стрела попала тому в плечо. Видел, как Джонни выдернул ее. Он знал, что стрела отравлена, и знал, что последует дальше. Джонни, как на грех, очень активно двигался, а значит, яд всосется быстрее. Роберт напрягся, надеясь порвать веревку, так, что у него вздулись вены на шее. Под куполом черно, словно в бочке с дегтем. Он даже не видел, где упал Джонни. Но Роберт все равно до него доберется. Только бы не оказалось слишком поздно. Ободрав кожу на запястьях, Роберт разорвал-таки веревку! Ощупывая темноту, он наткнулся на Джонни и сжал своей могучей рукой его плечо чуть ниже раны. Топорик его при сотрясении отлетел куда-то в сторону. Постанывая от нетерпения, сэр Роберт шарил по металлическому полу, под панелью, под Джонни, пока пальцы его не коснулись рукоятки. Он больно стукнулся затылком о край пульта. Он попытался лезвием топора разрезать рукав плотного защитного костюма Джонни. Работать одной рукой неудобно, да еще такая темень вокруг. Опасаясь порезать Джонни, Роберт сложил его рукав и стал отчаянно пилить лезвием. Нет, одной рукой не справиться. Он вспомнил, что Джонни всегда носил с собой в мешке кожаные ремни. Пошарил, наткнулся на осколки стекла, нащупал конец ремня и потянул. Он просунул под ремень шахтерский фонарь и плотно стянул повязку. Теперь можно было работать обеими руками. Быстрее. Быстрее. Удалось прорезать рукав чуть ниже жгута. Одежда Джонни набухла от крови. Рука Роберта стала липкой. Он нашел рану и острием топорика сделал на ней крестообразный надрез. Сорвал с себя воздушную маску и приник к ране губами. Только бы успеть отсосать яд… Раз за разом он сплевывал горькую, обжигающую жидкость. Хорошо, думал он, значит, яд еще не всосался. Глубока ли рана, он не знал, а в темноте не определить. Роберт поискал на поясе Джонни медицинский пакет, но не нашел. Кровотечение, кажется, несколько уменьшилось. Может быть, вена и не задета? Тогда без компресса даже лучше. Пощупал пульс. Тот все ускорялся. Уже не сосчитать. Тело Джонна напряглось, конечности слабо подрагивали. Роберт стал искать ампулу с сывороткой. Она должна быть в мешке. И тут он вспомнил осколки стекла… Нашел лишь отбитое дно ампулы. Действуя наугад, открыл рану и вставил осколок в плоть: может быть, там что-то еще осталось. Зажал рукой и стал массировать. Снова нащупал пульс. Тот все учащался. Дрожь в теле Джонни усилилась. Все ли Роберт сделал, что мог? Он больше ни о чем не смел думать. Дышать в этой тесноте становилось все труднее, и он натянул маску. Потом проверил маску Джонни. Мембрана слабо вздымалась. Успел ли парень поменять бутыль? Если да, то у него еще двухчасовой запас воздуха.
Роберт привалился спиной к стенке купола. Освободил от пут ноги и распрямил тело Джонни, уложив его голову к себе на колени. О господи, как у того дрожат руки и ноги! Неужели это конец всему? С деталями плана старик не был знаком и что делать дальше, не имел представления. Он проклинал себя за тупость.
Дела с эвакуацией Академии шли гладко, и однажды ночью он, как безрассудный мальчишка, вышел на холм взглянуть, что там, на комплексе. А ведь за ним охотились, наверное, не один день… Его схватили, связали и отволокли в пещеру. Били. Нос вот сломан теперь и до сих пор забит спекшейся кровью. Одного не учли подлецы: он слишком опытен и вынослив, чтобы развязать ему язык. До последней минуты Роберт не понимал, чего от него хотят, пока не бросили на перевалочную платформу. До последней минуты он не мог подумать, что его решили переправить на Психло. Пока не надели маску. Он испытал даже некоторое облегчение, вспомнив на примере с Аллисоном, как умеют пытать психлосы. Он был готов ко всему. Знал о готовящейся атаке, понимал, что освободить его не смогут. Очевидно, огнеметом предполагалось очистить, выжечь платформу. Из-за него, старого осла, Джонни бросил огнемет, пожертвовав собственной жизнью. Он опять нащупал пульс. Одному богу известно, сколько может выдержать организм при таком чудовищном пульсе. Тишина снаружи начала угнетать. Где-то в укрытии должен находиться резервный отряд с грузовиками и самолетами. Доктор Аллен и доктор Мак-Кендрик среди них. Все в радиационных костюмах и масках. Чего они ждут? Почему так тихо? Что это пощелкивает? Да ведь у Тайлера же должна быть поясная рация! Пошарил… Вот она! Треск раздается из нее. Неужели все погибли? Роберт нажал на кнопку:
— Алло! Алло!
Больше ничего в голову не приходило. Как узнать, кто остался снаружи?
— Алло! Алло! — Потом решил открыть местоположение. — Говорит пульт!
Кажется, вновь щелкнуло. Послышался слабый голосок, словно издалека и шепотом:
— Это вы, сэр Роберт?
Да это же Тор! Старик даже прослезился.
— Тор?
— Да, это я, сэр Роберт!
— Тор, я здесь с Джонни. Его ранило ядовитой стрелой. Скорее освободите нас! Подключился доктор Аллен:
— Сэр в костюме?
— Нет, черт побери! Нет у меня костюма! К чертям меня — надо его выручать!
— Сэр, его радиационный костюм в порядке?
Роберт сник:
— Нет…
— Простите, сэр, — прошептал Аллен, — если мы поднимем купол, вы оба погибнете. Наберитесь терпения. Мы ищем выход. Слышите меня?
— К чертям терпение! — бушевал старик. От волнения и отчаяния он перешел на шотландский диалект. — Спасать парня надо, помирает кажись.
Ответа не было. Он принялся колотить по металлу. Да что они, в самом деле, не понимают, что Джонни помирает…
Донесся тоненький певучий голосок:
— Сэр Роберт, они делают все возможное. О, благородный сэр, здесь так тяжело!
— Ты откуда? — Роберт перешел на психлосский.
— Я как раз у вашего купола, благородный сэр. Моя рация под защитной маской, так что извините за шепот. Мы не хотим, чтобы визитеры с орбиты перехватили разговор.
— Что они делают, эти визитеры?
— Я не знаю, сэр Роберт. Снежная облачность закрыла все. Вижу связного, прикрепленного к пилоту. Сейчас узнаю. Ждите!
После долгой паузы детский голосок послышался вновь:
— Сэр Роберт! Он сказал, что они покинули орбиту и зависли где-то над нами. Следят. Наши парни в полной боевой готовности. В воздухе Даннелдин. Он спрашивает, как у вас дела, как сэр Джонни.
Роберт, ощущая трепет лежащего на его коленях тела, понимал, как сейчас важно поддержать дух пилотов. Нельзя говорить, что Тайлер умирает. Да ведь он еще жив!
— Скажи им, пусть не волнуются…
Связист ненадолго пропал. Потом объявился:
— Коммуникатор пилота передал по связи!
— Как они думают спасать нас? — требовал объяснений Роберт.
Будь все проклято, сидеть в этой мышеловке и ждать? Дыхание Джонни стало частым и прерывистым.
— Здесь очень плохо, сэр Роберт. Очень. Вы, может быть, слышите хруст? Это силовая линия электропередачи. Произошло замыкание на землю. Все полыхает, кругом искры.
— Каковы потери?
— Я не знаю, сэр Роберт. Спасательная команда на скреперах откапывает гробы. Я стою над воронкой, где была платформа. Все дымится. Очень жарко. А как у вас?
Роберт как-то не заметил. Лишь теперь понял, что до купола не дотронуться. Так и сказал.
— Мне велели напомнить, чтобы вы не отключали магнитные захваты. Удивительно, что они еще держат. Не отключайте, слышите? Они собираются захватить купол вместе с подставкой.
Включился кто-то еще:
— Дуайт! Ты нас слышишь, Дуайт?
Тоненький голосок продолжал сообщать:

